Hoje deixo apenas um tema de alguém que é, numa palavra, genial. Falo de Jónsi, vocalista dos Sigur Rós. Quem gosta de Sigur Rós, sem dúvida apreciará este novo projecto que ele iniciou há relativamente pouco tempo. As letras são muito boas e maioritariamente em Inglês, ao contrário do que acontece nos Sigur Rós, que são em Islandês ou no dialecto por eles criado (mas o Sr. Google 'tá cá para ajudar e consegue-se obter a tradução de algumas para Inglês...)
Um abraço e até sempre...
We're swimming in the blue
Nigh misfortune
Lively like a glue
My eyes are soaked all the way through
Our sinking friendships
We drown them all
I'm singing a sad tune
It's a song to you... (Ooh Ooh Ooh)
It's a song to you... (Ooh Ooh Ooh)
We should all wear two lifesaving layers
We should all wear two...
No one knows you, till it's over
You know no one true, till it's over
It's a song to you
It's a song to you
My lips are pale blue
My shivering half-moon
My last night's lost tune
It's the end of the end of the end
Our sinking friendships
We drown them all
I'm singing a sad tune
It's a song to you... (Ooh Ooh Ooh)
It's a song to you... (Ooh Ooh Ooh)
We should all wear two lifesaving layers
We should all wear two...
No one knows you, till it's over
You know no one true, till it's over
No one knows you, till it's over
You know no one true, till it's over
It's a song to you
It's a song to you
Sinking Friendships
Jónsi - Go (2010)
Sem comentários:
Enviar um comentário